18 Элула 5784 г.
Во имя благополучия и победы наших воинов, возвращения пленных и исцеления раненных.
Во имя памяти о Любе бат Михаэль из семьи Гинзбург (Лейзерсон-Мешков) и ради возвышения ее души.
Неустанный борец за алию русскоговорящего еврейства, целостность земли Израиля и раскрытие чистого света Торы и пророков.
Ушла из жизни 9 Тевета (день окончания пророчества в период второго Храма) 5782 г.
Трубление в шофар – это совсем скоро
Спор…
Мало ли о чем люди спорят, а все таки интересно – о чем они, мудрецы Талмуда...
Раби Йосей поспорил с мудрецами, своими современниками, можно ли исполнить заповедь трубления в шофар в Рош аШана, трубя в коровий или бычий рог? (Рош аШана, 26а)
Мудрецы утверждали, что коровий рог вообще не называется шофар.
Керен (другое слово, которое обозначает рог) – да, а шофар нет.
Бараний, или козий, с точки зрения мудрецов, оппонентов раби Йосей, – это другое дело. Раби Йосей в доказательство своей правоты приводил цитату из Те'илим (69:32): «Прославлять буду имя Всесильного песнью, возвеличу его благодарностью. И лучше будет это для Бога, чем (жертва) – чем бык молодой (который и) мощный бык, у которого рога и копыта (указывают на его кошерность)».
На иврите «бык молодой» (который и) мощный бык – шор-пар. Так сказано в приведенном стихе Те'илим. И раби Йосей видит в этом сочетании слов намек на шофар.
Его вывод: молодой-мощный бык – шор пар – сказано в псалме не случайно: это намек на шофар. Отсюда следует, что и бычий рог тоже называется шофар. Ведь в псалме речь идет о быке.
А мудрецы?
Они говорят, что в Те'илим приводятся слова Давида, который сравнивает свое служение Всевышнему песней и благодарностью с жертвой, которую принес Адам после греха.
А после греха Адам принес первозданное животное, которое было взрослым в день его сотворения. Молодой бык, он же - теленок, потому что только что появился на свет. Но появился взрослым, и потому – мощный бык.
И шор-пар (молодой – мощный бык) не имеет никакого отношения к намеку на шофар. А указывает на то, что животные (в данном случае бык) были сотворены взрослыми.
Цитирование не поможет – надо ближе к смыслу
Поняв, что через Те'илим они не могут опровергнуть мнение Раби Йосей – он свое, мудрецы - свое – мудрецы сказали, что в Йом Кипур первосвященнику нельзя заходить с золотыми украшениями на его одеждах в святая святых, и он входит только в льняных одеждах, снимая предварительно все, что украшено золотом во дворе Храма.
Почему?
Потому что золото напоминает о грехе золотого тельца, который не был осознан и исправлен до конца, в Йом кипур за него в основном и просят прощения в этот день.
И особенно – в тот момент, когда первосвященник приближается к сердцевине, внутренней составляющей бытия (которую символизирует святая святых).
Так вот, нехорошо, украсившись золотом, приходить просить прощение за грех создания идола из того золота, который даровал Бог сыновьям Израиля: из того, что вынесли из Египта для создания переносного Храма в пустыне, выплавили тельца.
Грех тельца дошел до сердцевины бытия – затронул проблему веры в единство Бога и души человека. Поэтому туда, к центральной точке, куда добралась сила греха, не приходи в золоте.
Сними его и иди просить о прощении за грех, причиной которого стало золото.
А шофар?
При чем он здесь? В шофар трубят, чтобы напомнить о дне творения.
В седьмой день творения Бог вдохнул душу в Адама, похоже на то, как трубят в шофар. И для того, чтобы человек помнил, что Бог вдохнул в него душу, дана ему заповедь трубить в шофар.
Но вот, если вернуться к первому дню творения и, одновременно, ко дню греха, то следует вспомнить и о том, что человек не сумел воспользоваться дарованным ему потенциалом во благо и согрешил в день своего сотворения.
Его грех изменил весь мир.
Все стало иным.
И животные пострадали от того, что оказались оторваны от первозданного света, который получали через Адама. Чем сильнее животное было подчинено Адаму, тем сильнее оно пострадало. И даже претерпело физические изменения.
И прежде всего – бык. Он – как левая рука Адама (лев – как правая) пострадал больше всех.
Что же с ним произошло?
Его рог расслоился из-за удаления от света единства. Ведь рог – указывает на то, что выше понимания ("выше головы").
И что же теперь?
Трубление в шофар напоминает о дне творения.
И мудрецы считают, что напоминание связано с раскаянием, со стремлением исправить испорченность, которую Адам привнес в мир, вернуть в материальный мир духовность. И поэтому коровий или бычий рог, «»слоенный», не годится для трубления в Рош аШана, потому что не хорошо вспоминать о грехе, когда просишь о помощи исправить его. Оставь исправления греха Богу – твое дело понять, осознать, просить исправить, а не пытаться использовать то, что напоминает о грехе, для его исправления.
Аналогия с золотом на одежде первосвященника, украсившись которым, не стоит входить в святая святых. С золотом не проси прощения за грех, который связан с золотом.
Точно также – не труби в рог животного, по которому ударил грех Адама и привел к его изменениям, чтобы удостоиться исправления последствий этого греха.
А Раби Йосей считает, что мир не так сильно пострадал из-за греха Адама.
И даже бык не претерпел существенных изменений.
И трубление в шофар сегодня – это призыв подняться на новую духовную ступень, а не напоминание о грехе.
Поэтому…
Поэтому и коровий рог годится – ведь главное в трубление – не молитва о прощении, не просьба о помощи в исправлении мира, а призыв к возвышению души, приближению к Богу.
Рог на нашу голову
И вот еще – единорог на нашу голову (Ялкут Шимони, Трума).
Раби Йеуда считает, что единорог был принесен в жертву.
Сам по себе, он был сотворен, чтобы указать на тот уровень, который потерял Адам – восприятие единства Творца и души человека, отсутствия ощущения раздвоенности. (Раньше не было животного с одним рогом, так как Адам до греха жил с этим ощущением, с ощущением единства его души с Творцом, и два рога животных лишь подсказывали то, от чего ему следует отдаляться – от ощущения двух начал в мире).
И принеся в жертву единорога, Адам трубил в его рог, цельный, не расслоившийся.
Раби Йосей не говорит о принесение единорога в жертву Адамом.
По его мнению, если единорог и бы принесен в жертву, то это не значит, что бык не годился в жертву… В жертву, понятно, годился.
Более того – его рог годился для трубления после принесения жертвы. Рог быка был пригоден для исполнения заповеди трубления в шофар.
И, если Бог и послал Адаму единорога, то лишь для того, чтобы яснее объяснить ему, что Адам утратил (ощущение единства души с Творцом: посмотри, каким должно быть твое ощущение – как один рог, который выше головы, в основе твоего мировосприятия должно лежать ощущение единства души с Богом), к нему следует стремиться.
А так… С точки зрения раби Йосей и бык подошел бы в жертву, и его рог для трубления. так как не стал некошерным: сохранился и полый рог и раздвоенность копыт.
Зачем все это нужно?
Ну, прежде всего – красиво.
Затем - чтобы понять спор мудрецов в Талмуде.
Кроме того, нельзя говорить все время о формальном законе, надо начать проникать и в смысл. Проникновение в смысл связывает нас с духовным миром.
А ведь этим человек и отличается от животного, как утверждает Маарал: не способностью совершить действие (что само по себе важно), а пониманием смысла.
Через понимание смысла – приближение к духовному миру, связь с Богом.
Без поиска смысла нет любви к Богу, нет раскаяния по любви.
Без поиска смысла – это путь материалистов: «бытие (в данном случае - физическое движение) определяет сознание».
Важна сама попытка понять – она залог возвышения души.
Информация о книгах пророков с современным развернутым ком. здесь.
Развернутый ком. к книгам пророков на русском языке, основанный на традиционных источниках. Верность изложения подтверждена крупными авторитетами Торы.
Речь идет не о чем-то, что можно прочитать, а можно и не читать. Речь идет о базисной для понимания иудаизма литературе, которая должна быть в каждой семье.
Если не удобно через сайт, то адрес для заказа:
тел. 0528489671
Можно так же перевести деньги на счет:
Discount bank
номер банка: 11
номер отделения: 064
номер счета: 761532
на Lezerson Zeev
Можно перевести через БИТ:
0528489671
Просьба сообщить о перевод на и-мейл, указать адрес и нужные книги, указать тел. для удобства доставки.
Comments